Traditionally Khmer people have many forms of greeting one another: The following are the explanation of how use those greeting forms.
Smiling is a form of greeting for Cambodia tradition. For poeple who work together, smiling to each other at the first meeting of the working day is considered as greeting.
2. Question: (...ទើបមកពីណាហឹ្នង ?) (... mOOk pii naa nhN ?)
In English means ( Where have you been?) This greeting question does not sound polite in Western culture, but it is very common and friendly in Khmer.
3. Question: (... ទៅណាហឹ្នង ?) (... taw naa nhN ? )
In English means "Where are you going?" This question does not sound polite in Western culture, but it is very friendly and common which is always used for the greeting in Khmer culture. In this question form of greeting, learners must add the pronoun explan grammar page.
4. Question: (... យ៉ាងម៉េចហើយ ?) (... yang meich haey ?)
In English means " How is it going" or "What's up". This is a greeting question which is often used between closefriends, or from the elder to the younger poeple.
5. Greeting kinships
Most often, if younger people meet the elder people who they know well, for example, family members, relatives, neighbours, teacher and so on, they use the term of kinships to greet the elders. Those words are introduced grammar page.
6. ជំរាបសួរ (Chum rieb sue)
The greeting ( ជំរាបសួរ ) is quite formal form. We usually say ( ជំរាបសួរ ) to
|Greeting people when we meet them the first time.|
|Greeting older people when we visit them.|
|Greeting the teacher or someone who is highly respected.|
The older people rarely say ជំរាបសួរ to children or younger kids. The words should not be used every time you see each other at the work place. In case of regular meeting at the office, people use the smilling greeting instead of the words ជំរាបសួរ.
Usually the ជំរាបសួរ come with the join hands guesture as shown on the picture about. That is the way of greeting the elder in the Khmer culture. However, we do not join hands to greet venders in the market even if they are olders.
7. សុខសប្បាយទេ ? or សុខសប្បាយជាទេ ? (sok sabay tee? ) or ( sok sabay chie tee?
In Egnlish means "How are you?" The form សុខសប្បាយទេ ? is quite formal also. We do not use this form for every day meeting at the office as in English ( How are you). People use the smilling greeting instead of the words សុខសប្បាយទេ ?.
Greetingសុខសប្បាយទេ ? is used also after a long absence.
In Khmer, people use titles such as word like Mr., Mrs. and Miss much more than in America, when speaking to people of the same age and social status. It is customary to use the title (look) in front of the first name of the person to who you are speaking. In formal situations the first and last names are used, preceded by the words Mr. (look), Mrs., (look srey), or Miss (kan)n)aa).
In Khmer the family name come first and the given name or first name comes last unlike in English. In speaking to Europeans the Khmer often use the title look with the first name of the person being addressed. Thus if your name is Paul Henry, you might be called look Paul or look Paul Henry. But it would not seem quite natural for Cambodian to call Paul alone.
Back to Top