> grammar_note17_text
                                                       

 

 

Possessive Pronoun

  A possessive pronoun indicates that the pronoun is acting as a marker of possession and defines who owns a particular object or person.  The formation of Khmer possessive pronoun is simple.  It can be formed by adding word " របស់ " in front of the pronoun that you have learned in previous lesson 5.

A.  Possessive Pronoun for First Person

Singular

Subject/Object Personal Pronoun

Possessive Personal Pronoun/Adjective

Khmer

IPA

English

Khmer

IPA

English

Note

ខ្ញុំ

kn)om

I

របស់ខ្ញុំ

rObAh kn)om

mine, my

It is a polite pronounce, used to address to the elder and  same age person.
ខ្ញុំបាទ

kn)om baat

I របស់ខ្ញុំបាទ

rObAh kn)om baat

mine, my

It is a polite pronounce, used to address to the elder and  same age person.
គ្នា

knie

I

របស់គ្នា

rObAh knie

mine, my

It is a polite word, used to address to the same age person.
អញ

qan)

I របស់អញ

rObAh qan)

mine, my

It is an impolite word, used to address to unrespectable person. Sometime, it can be used with closed friend but it is very sensitive.   I would suggest not to use this pronounce.

Example:

Khmer

English

មិត្ដ របស់ ខ្ញុំ ចូលចិត្ដធើ្វអី្វផ្សេងៗគា្ន។ My friends like to do different things
ផ្ទះ របស់ ខ្ញុំបាទ នៅជិតសាលា ការិយាល័យ របស់ បាទខ្ញុំ My house is close to my office.
សៀវភៅនោះ ជា របស់ ខ្ញុំ That book is mine

 

Plural

Subject/Object Personal Pronoun

Possessive Personal Pronoun/Adjective

Khmer

IPA

English

Khmer

IPA

English

Note

យើង

yeeN

We

របស់យើង

rObAh yeeN

ours / our

It is a polite possessive personal pronoun/adjective, used to address with the  elder, younger and the same age people.
យើងខ្ញុំ

yeeN kn)om

We របស់យើងខ្ញុំ

rObAh yeeN kn)om

ours / our

It is a polite possessive personal pronoun/adjective, used to address with the  elder, younger and the same age people.
ពួកយើង

pueq yeeN

We

របស់ពួកយើង

rObAh pueq yeeN

ours / our

It is a polite possessive personal pronoun/adjective, used to address with the  elder, younger and the same age people.
ពួកគ្នា

pueq knie

We របស់ពួកគ្នា

rObAh pueq knie

ours / our

It is a polite possessive personal pronoun/adjective, used to address with the  elder, younger and the same age people.

Example:

Khmer

English

សាលារៀន របស់ យើង នៅឆ្ងាយពីទីនេះ។ Our school is far from here.
និសិត្ស របស់ យើងខ្ញុំ មកពីច្រើនប្រទេស។ Our students come from many country.
សៀវភៅទាំងអស់ ជា របស់ យើង All of those books are ours

 

footerleft.gif (855 bytes)

B.  Possessive Pronoun for Second Person

Singular

Subject/Object Personal Pronoun

Possessive Personal Pronoun/Adjective

Khmer

IPA

English

Khmer

IPA

English

Note

លោក

look

"You" or "Mr."

របស់លោក

rObAh look

yours / your

It is a polite masculine pronounce, used to address to the  elder, younger or the inferior to the superior in a formal situation. 

លោកស្រី

look srey

"You" or "Mrs." របស់លោកស្រី

rObAh look srey

yours / your

It is a polite feminine pronounce, used to address to the  elder, younger or the inferior to the superior in a formal situation. 
អ្នក

ne(eq

"You"

របស់អ្នក

rObAh ne(eq

yours / your

Address to people who is approximately at the same age.
ឯង

qaeN

"You" របស់ឯង

rObAh qaeN

yours / your

It is an impolite pronounce, used to address to the  younger.  

Example:

Khmer

English

តើនេះ ជា ឡាន របស់ លោក ? Is this your car?
ផ្ទះ របស់ លោកស្រី នៅឯណា ? Where is your house?
សាលា របស់ អ្នក នៅឯណា ? What is your school?

 

Plural

Subject/Object Personal Pronoun

Possessive Personal Pronoun/Adjective

Khmer

IPA

English

Khmer

IPA

English

Note

អស់លោក

look

you

របស់អស់លោក

rObAh qAh look

yours / your

It is a polite masculine pronounce, used to address to the  elder, younger or the inferior to the superior in a formal situation.

អស់អ្នក

ne(eq

you

របស់អស់អ្នក

rObAh qAh ne(eq

yours / your

It is a pronounce that is used to address to a group of approximately the same age people.

 

Example:      

Khmer

English

ប្រទេស របស់ អស់លោក នៅឯណា ? spkr.gif (282 bytes) Where are your countries?
ផ្ទះ របស់ អស់អ្នក នៅឯណា ? spkr.gif (282 bytes) Where are your houses?

 

footerleft.gif (855 bytes)

 

C.  Possessive Pronoun for Third Person

Singular

Subject/Object Personal Pronoun

Possessive Personal Pronoun/Adjective

Khmer

IPA

English

Khmer

IPA

English

Note

វា

wie

it របស់វា

rObAh wie

its

It is used to address from the superior to the inferior, adult to child, otherwise insulting, human to animal.
គាត់

ko(et

he/she របស់គាត់

rObAh ko(et

his, hers /his, her

It is a polite unisex pronounce that is used to address respectfully from younger to older, adult to adult.
គេ

kee

he/she/one/ someone របស់គេ

rObAh kee

his, hers /his, her

It is used to address to people that we don't know.
នាង

nieN

she/he របស់នាង

rObAh nieN

his, hers /his, her

It is a polite feminine pronounce that is used to address respectfully from the elder to the younger.

Example:      

Khmer

English

សៀវភៅ របស់ វា នៅលើតុ។ its book is on the table.
ការសិក្សា របស់ គាត់ គឺ ល្អណាស់។ His study is very good.
ការងារ របស់ គេ ងាយស្រួលណាស់។ His works is simple and easy.
បងប្អូរបស់នាង រស់នៅ ស្រុកខ្មែរ។ Her relative live in Cambodia.

 

Plural

Subject/Object Personal Pronoun

Possessive Personal Pronoun/Adjective

Khmer

IPA

English

Khmer

IPA

English

Note

ពួកវា

wie

they របស់ពួកវា

rObAh pueq wie

theirs /their

It is used to address from the superior to a group inferior, adult to a group of children, or human to a group of animal.
ពួកគាត់

ko(et

they របស់ពួកគាត់

rObAh pueq ko(et

theirs /their

It is used to address to a group of the same age people or to a group of older people.
ពួកគេ

kee

they របស់ពួកគេ

rObAh pueq kee

theirs /their

It is used to address to a group of unknown people.
ពួកនាង

nieN

they របស់ពួកនាង

rObAh pueq nieN

theirs /their

t is used to address from the older people to a group of young feminine.

Example:

Khmer

English

របស់ក្មេងលេង របស់ ពួកវា មានច្រើនណាស់។ Their toys are too many.
ផ្ទះ របស់ ពួកគាត់ នៅឯណា ? Where are their houses.
ម្ហូប របស់ ពួកគេ សំរាប់ថ្ងៃនេះគឺ សម្លម្ជូរសាច់មាន់។ Their food today is sour chicken soup.
ការងារ របស់ ពួកនាង នៅស្រុកខ្មែរ គឺជាលេខាធិការ។ Their jobs in Cambodia are secretaries.

 

footerleft.gif (855 bytes)

Note: 

 

footerleft.gif (855 bytes)