The consonants and vowel which are introduced in this chapter are shown in brown color.
Inherent Mid tone |
Inherent Rising Tone |
|
High | ห ส ข ถ |
|
Middle | ก จ ด ต ป อ บ |
|
Low | ง ช ท น พ ม ร ว ย |
Front |
Central, Unrounded |
Back, Rounded |
||
High | short | |||
long | -ี | -ู | ||
Middle | short | |||
long | เ- | โ- | ||
Low | short |
ไ- ใ- -ะ เ-า -ำ |
||
long | -า |
Subject | Modal +Verb | Goal |
เรา | จะ + ไป | ไถนา |
มานี | จะ + ตี | ปูนา |
|
V. "To Be" Equivalents in Thai
The English verb "to be" has many different equivalents in Thai.
Here are just three examples:
1. นาดี = [The] ricefield [is] good (Subject + Predicate) - or good
ricefield (Noun + Modifier). มานีดี
= Maanii [is] good.
The adjectives 'good, big, pretty', etc. have the verb "to be" built into
them,
i.e., 'to be good, to be big, to be pretty'.
2. มานีเป็นเด็กดี=
Maanii is a good kid.
"pen" must be followed by a noun indicating to be something or someone,
such as "a kid/child."
3. หูโตมีสีดำ = Toe's ear is black in color.
Here the verb is มี
'to have'.
It would be incorrect to say "หูโตเป็นสีดำ"
The Thai verb มี means 'to have in the sense of possessing something', in this case the
quality of being black in color.
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
| Story 6 | Structure 6 | Practice 6 | Vocabulary 6
| Maanii I Mainpage |