sound2.gif (2534 bytes)

นกขมิ้น
The Oriole

sound2.gif (2534 bytes)

Vocal song

Instrumental song.
คํ่าคืนฉันยืนอยู่เดียวดาย   
At night, I stand alone.        
เหลียวมองรอบกาย มิวายจะหวาดกลัว
Looking around, I can't help being fearful.
มองนภามืดมัว สลัวเย็นยํ่า คํ่าคืนเอ๋ย            
The black sky is gloomy, evoking a feeling of chilliness.
O, Night! 

ยามนภาคลํ้าไปใกล้คํ่า
When the sky turns dark, and dusk is approaching.
ยินเสียงรํ่าคําบอก                                                        
It's as though there's a voice questioning,
เจ้าช่อไม้ดอกเอ๋ย เจ้าดอกขจร นกขมิ้นเหลืองอ่อน
"O, Flower, Cowslip Creeper , Oriole,
คํ่าแล้วจะนอนไหนเอย เอ๋ยเล่านกเอย
It's already night time. Where will you lie down to rest?
Pray!, tell me, Bird"

Nok.gif (19170 bytes)

อกฉันทุกวันเฝ้าอาวรณ์   
Every day my heart longs for love. .
เหมือนคนพเนจร ฉันนอนไม่หลับเลย
Like a vagrant, I am sleepless.
หนาวพระพายพัดเชย อกเอ๋ยหนาวสั่น สุดบั่นถอน
The cold wind blows, my chest shivers unceasingly.

ยามนี้เราหลงทางกลางคํ่า                                               
At this moment, I'm lost in the midst of the dusk,
ยินเสียงรํ่าคําบอก
overhearing a voice saying,
เจ้าช่อไม้ดอกเอ๋ย เจ้าดอกขจร
O Flower, Cowslip Creeper, . . .
ฉันร่อนเร่พเนจร ไม่รู้จะนอนไหนเอย เอ๋ยโอ้หัวอกเอย
I'm drifting around, not knowing where to stay the night.  O, pity me!

บ้านใดหรือใครจะเอ็นดู รับรองอุ้มชู เลี้ยงดูให้หลับนอน
Is there any home or anyone who sympathizes and is willing to accommodate me?
นกขมิ้นเหลืองอ่อน คํ่าไหนนอนนั่น อกฉันหมอง                   Such an oriole, who sleeps wherever and whenever it turns dark.
O, I'm so melancholic.

ทนระกําชํ้าใจยามคํ่า                                              
I've to bear my forlorn feelings when night falls
ยินเสียงรํ่านํ้าตก
when I hear the sound of the waterfall.
โอ้หัวอกเอ๋ย โอ้อกอาวรณ์
Oh, my heart, my sorrowful heart! 
ฉันไร้คู่ร่วมคอน
I've no lover to share a nest with
ต้องฝืนนอนหนาวเอย เอ๋ยโอ้หัวอกเอย
and so must force myself into a cold sleep.  O, I'm so miserable!

View.gif (16950 bytes)

เมื่อมองหมายปองก็แลเห็น หวิวในใจเต้น
When I look around and find one, my heart pounds.
เหมือนเป็นเพียงแต่มอง
Yet all I can do is merely watch.
เหมือนพบรังจะครอง
Like finding a nest,
แต่หมองเกรงที่ หวั่นจะมีเจ้าของ

but afraid that it's already been possessed.

ฟังสําเนียงเสียงเพลงครวญครํ่า
Listen to the sound of my mourning song. 
ใครหนอรํ่าคําบอก
Oh, who is asking,
เจ้าช่อไม้ดอกเอ๋ย เจ้าดอกขจร นกขมิ้นเหลืองอ่อน  
"Flower, Cowslip Creeper, Oriole,
คํ่านี้จะนอนที่ไหนเอย
where are you going to stay tonight?"  
เอ๋ยนอนที่นี่เอย
"It's here I'll stay."

       Thai Homepage                Thai Pop Music         Nok kha min (Traditional)


Singer: Thongchai McIntyre
English Verse: Jenjit
designed: Chamni