Once upon a time, a farmer raised a pig and a dog to help him work.
One day he had to go to town, so he told his pig and dog to go plough the field before he
returned home in the evening. |
ครั้งหนึ่งนานมาแล้วมี
ชาวนาคนหนึ่งเลี้ยงหมูกับหมาไว้ช่วยทำงาน
วันหนึ่งชาวนาก็ขอให้หมากับหมูไปช่วยกันไถนาให้เสร็จก่อนที่ตนเองจะกลับมาจากธุระ |
Pig and Dog went to the field. Once they arrived at the field, the
dog told the pig to plough first and the dog would take the rest. When the pig got tired,
the dog could help. Dog went to sleep, and Pig ploughed the field until the entire field
was ploughed. Pig told Dog that he had finished and would take a rest. So Dog got up and
ran around, playing in the rice field. |
หมาและหมูก็พากันไปนา
หมาก็บอกให้หมูไถนาก่อนตนเองจะนอนพักผ่อน
พอหมูเหนื่อย ตนเองก็จะลุกมาไถนาต่อแล้วหมูจะได้พักผ่อนพอตกลงกันอย่างนั้น
หมาก็ทรุดตัวลงใต้ต้นไม้นอนหลับสบาย
ส่วนหมูก็ลงมือไถนาอย่างขมักเขม้นจนกระทั่งเสร็จหมดก็เลยปลุกหมาขึ้นมาบอกว่าตอนนี้ไถนาเสร็จหมดแล้วจะขอนอนพักผ่อนบ้าง
พอหมูนอนหมาก็ลุกขึ้นมาวิ่งเล่นในทุ่งนาที่หมูได้ไถไว้แล้ว |
In the evening, they returned home to tell the farmer about their
work. Dog said he was the one who plounged the field and Pig said the same. The farmer did
not know who to believe, so he went to take a look at the field and found Dog's footprints
on the field. |
พอค่ำทั้งหมูและหมาก็พากัน
กลับบ้านชาวนาก็ถามว่า ใครเป็นคนไถนา
หมาก็รีบบอกว่าตัวเองเป็นคนไถ ส่วนหมูก็บอกว่าตัวเองเป็นคนไถ
ทั้งสองก็เถียงกันเป็นเวลานานจนชาวนานึกรำคาญ
เลยบอกว่าผู้ที่ไถนาจะต้องมีรอยตีนอยู่บนทุ่งนาแน่นอนจึงได้ไปยังทุ่งนาเพื่อพิสูจน์ความจริง
ปรากฎว่าในทุ่งนาเต็มไปด้วยรอยตีนหมา |
He belived that dog had done the work and pig was lazy. So he
chased the pig to stay under the house in the mud, eating only rice bran and the dog could
stay anywhere, eating rice for food. |
ชาวนาจึงได้ตัดสินใจว่าหมาเป็นสัตว์
ที่ขยันเอาใจใส่ต่องานและเป็นคนไถนา และหมูเป็นสัตว์ขี้เกียจ
เอาแต่นอนไม่รู้จักทำงาน ชาวนาจึงตัดสินใจว่า
ต่อไปนี้ให้หมูกินแต่รำและให้อยู่ในโคลนตมอยู่ใต้ถุนบ้าน ส่วนหมาให้กินข้าว
และอยู่บนเรือนที่สะอาดสะอ้าน |
That is why dogs eat rice and pigs eat bran. |
นี่เองเป็นสาเหตุให้หมูกินรำ
และหมากินข้าวตลอดมาจนกระทั่งทุกวันนี้ |