- In (ໄປ ໃສ ມາ) /pǎy sǎy máa/ˏ máa is a
secondary verb at the end of the sentence indicating that an action originated away from
the speaker and is coming toward the speaker. (As a main verb, máa
means 'to come.')
- Remember
that ສິ si
to intend to,
will, would, would like
and
ໄດ້ dày
to get to both do not
indicate tense, that is past, present, future time. In Lao, tense is understood from time
words and from context. Compare the following.
For example,
ຊື້ບໍ |
sỳy bɔɔ |
Are you going to buy
it? |
ຊື້ |
sỳy
|
Yes, I am. |
ບໍ່ ບໍ່ຊື້ |
bɔ̄ɔˏ bɔ̄ɔ sỳy |
No, I am
not. |
ສິຊື້ບໍ |
si
sỳy bɔɔ |
Would you like to buy it? |
ສິຊື້ |
si sỳy |
Yes, I
would. |
ບໍ່ ສິບໍ່ຊື້ |
bɔ̄ɔˏ
si bɔ̄ɔ sỳy |
No, I wouldn't |
ໄດ້ຊື້ບໍ |
dày sỳy bɔɔ |
Did you get
to buy it? |
ໄດ້ຊື້ແລ້ວ |
dày sỳy
lὲεw |
Yes, I did already. |
ບໍ່, ບໍ່ໄດ້ຊື້ |
bɔ̄ɔˏ bɔ̄ɔ dày sỳy |
No, I
didn't. |
ສິໄດ້ຊື້ບໍ |
si dày
sỳy bɔɔ |
Will you get to buy it? |
ສິໄດ້ຊື້ |
si dày sỳy |
Yes, I will.
|
ບໍ່, ສິບໍ່ໄດ້ຊື້ |
bɔɔˏ si
bɔ̄ɔ dày sỳy |
No, I won't. |
|