Reading Folktale 17:
The Crow and the Peacock's Feathers |
|
|
|
|
ນິທານເຣື່ອງ
ກາ ກັບຂົນນົກຍຸງ |
................................................................................................................................. |
|
ກາໂຕນຶ່ງ
ເມື່ອທ່ຽວໄປຫາກິນໃນປ່າ ໄດ້ເຫັນຝູງນົກຍຸງມີຂົນອັນ |
ຈົບງາມກໍຄຶດລືມຊາດຂອງຕົນ
ເພາະມັນຢາກມີຂົນອັນຈົບງາມ |
ຄຶດັ່ງນົກຢຸງ
ຈິ່ງທ່ຽວຫາເກັບຂົນນົກຍຸງທີ່ຕົກຫລົ່ນຢູ່ນຳປ່າ |
ມາສອດແຊມເຂົ້າກັບຂົນປີກຂົນຫາງຂອງຕົມ
ເມື່ອເຫັນເປັນທີ່ |
ຈົບງາມຄັກໃຈແລ້ວ
ກໍໄປຍ່າງທ່ຽວຫາກິນແກມກັບນົກຝຸງນົກຍຸງ. |
ຝ່າຍຝຸງນົກຍຸງຊອມເຫັນວ່າບໍ່ແມ່ນພວກຊອງຕົນ
ກໍພາກັນໄລ່ |
ຈິກຕອດຕີ,
ນົກຍຸງປອມໂຕນັ້ນກໍຢູ່ບໍ່ໄດ້,ຈິ່ງໄປລັກຖອນຂົນ |
ນົກຍຸງຖິ້ມເສີຽໃນປ່າ
ແລ້ວກໍກັບໄປເຂົ້າຫມູ່ກາຕາມເດີມ. |
ສ່ວນພວກກາຣູ້ວ່າ
ກາໂຕນັ້ນເຄີຍຕັດຊາດເປັນນົກຍຸງແລ້ວ |
ເທື່ອນນຶ່ງ
ກໍຊັງນ້ຳຫນ້າຈິ່ງພາກັນໄລ່ຈິກຕອດ, ກາໂຕນັ້ນ |
ໄດ້ຣັບຄວາມເຈັບປວດແລະຄວາມອັບອາຍຂາຍຫນ້າຫລາຍເລີຍ |
ຫນີໄປຢູ່ບ່ອນອື່ນ. |
................................................................................................................................. |
|
|
|
|
................................................................................................................................. |
ກາ |
n. a crow |
ກັບ |
conj. and, with |
ເກັບເອົາ |
v. to pick, gather |
ຂົນ |
n. a feather, fur, body hair |
ຄັກໃຈ |
adj.to be positive or confident |
ຈົບງາມ |
adj. perfectly beautiful |
ເຈັບປວດ |
adj. to be painful, to be hurt physically |
ສອດແຊມ |
v. to insert, to thrust |
ຊັງນ້ຳຫນ້າ |
v. to hate, to detest, to despise |
ຊາດ |
n. nation |
ເຊື້ອ |
n. ethnicity |
ຖອນ |
v. to pull out, extract |
ທຽ່ວ |
v. to visit, to tour, go out for fun |
ນົກຍູງ |
n. a peacock |
ປອມ |
adj. fake |
ປອມໂຕ |
v. to disguise |
ຝຸງ |
n./clf. a flock |
ໄລ່ຈິກ |
v. to chase away and peck at |
ລືມຊາດ |
v. to forget his/her own origins |
ຫຼົນ |
v. to fall over |
ອັບອາຍຂາຍໆໜ້າ |
adj. to be ashamed of |
ຫາງ |
n. a tail, tail feathers |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|