|
|
Conversation
1: Who
|
![WB01432_.gif (3228 bytes)](../lesson_3/lesson3divider.gif)
|
|
Listen to the whole
conversation
|
Note: At times, a space gap will appear between letters in the IPA
transcription (middle column). This is because of a technical problem in the
various browsers that renders this font this way and is beyond our control. |
|
A1 |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
ເຈົ້າຢູ່ກັບໃຜ ? |
càw jūu káp
phǎj |
Who do you live with ? |
B1 |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
ຂ້ອຍຢູ່ກັບໝູ່ຂ້ອຍ |
khɔ̂j jūu káp
mūu khɔ̂j |
I live with my friend. |
A2 |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
ເຈົ້າມາໂຮງຮຽນນຳໃຜ ? |
càw máa hóoŋ-hían
káp phǎj |
Who do you come to school with ? |
B2 |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
ຂ້ອຍມາຜູ້ດຽວ |
khɔ̂j máa phūu
dǐaw |
I come by myself. |
A1 |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
ເຈົ້າມາປາກຊັນນຳຫຍັງ ? |
càw máa pâaksán
nám ñǎŋ |
How did you come to Paksan ? |
B1 |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
ຂ້ອຍມານຳລົດ |
khɔ̂j máa nám
lōt |
I came by car. |
A2 |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
ເຈົ້າມາຫຍັງ ? |
càw máa ñǎŋ |
Why did you come ? |
B2 |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
ຂ້ອຍມາຊື້ເຄື່ອງ |
khɔ̂j máa sỳy
khȳaŋ |
I came to buy something. |
A1 |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
ເຂົາເຈົ້າຂີ່ຫຍັງມາໂຮງຮຽນ
? |
khǎwcàw khīi
ñǎŋ máa hóoŋ-hían |
How do they come to school ? |
B1 |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
ເຂົາເຈົ້າຂີ່ລົດເມມາ |
khǎwcàw khīi
lōt-mée máa |
They take the bus. |
A2 |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
ອາຈານດາລາເດ໋ ? |
ǎacǎan dǎaláa de+e |
How about Ajan Dala ? |
B2 |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
ລາວຂັບລົດມາ |
láaw kháp lōt
máa |
She drives her car. |
ອາຈານ |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
?a4aca4an |
teacher |
ບາງກອກ |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
ba4aNkO3Ok |
Bangkok |
ເຮືອ |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
hu2a |
boat |
ເຮືອບິນ, ຍົນ |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) ![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
hu2abi4n, ±o2n |
airplane |
ບິນ |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
bi4n |
to fly |
ຂັບ |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
kha2p |
to drive |
ຂີ່ |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
khi#i |
to ride |
ລົດ |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
lo#t |
vehicle, car |
ລົດຈັກ |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
lo#tca2k |
motorcycle |
ຈັກ |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
ca2k |
motor |
ລົດໄຟ |
|
lo#tfa2y, |
train |
ທາງລົດໄຟ |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
ta4aN lo#tfa2y |
railroad |
ລົດເມ |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
lo#tme2e |
bus |
ເມ |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
me2e |
mail |
ລົດຖີບ |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
lo#tthi3ip |
bicycle |
ຖີບ |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
thi3ip |
to pedal |
ນຳ |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
na2m |
with, by |
ປາກຊັນ |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
pa3aksa2n |
Paksan |
ຜູ້ດຽວ |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
phu#u-di4aw |
alone |
ຜູ້ |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
phu#u |
person |
ດຽວ |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
di4aw |
single, only |
ຕຸກໆ |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
tu#k-tu#k |
larger
three-wheeled taxi |
ຈຳໂບ |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
ca4mbo1o |
smaller
three-wheeled taxi |
ໄຊຍະບູວີ |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
sa2y±a#bu4uli2i |
Sayaburi |
ຕັກຊີ |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
ta#ksi1i |
taxi |
ເຮັດວຽກ |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
he#t-vi1ak |
to work, labor |
ເຮັດ |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
he#t |
to do, make |
ວຽກ |
![](https://seasite.niu.edu/images/spkr.gif) |
vi1ak |
work, task |
|