Mga Lumang Awitin
Bakya mo Neneng
Ang Dalagang
PilipinaSapagkat Kami ay
Tao Lamang
Back to Tagalog Songs
Back to Tagalog Home Page
|
El Violinista
by Miguel Zaragoza
BAKYA MO NENENG
S. S. Suarez - Composer
Levi Celerio - Lyricist
Bakya mo, Neneng, luma at kupas na
Ngunit may bakas
pa ng luha mo, Sinta;
Sa alaala'y muling nagbalik pa
Ang dating kahapong tigib ng ligaya.
Ngunit, irog
ko, bakit isang araw
Hindi mo ginamit ang bakya kong inalay?
Sa wari ko ba'y
di mo kailangan
Pagkat kinupasan ng ganda at kulay.
Ang aking pag-asa'y saglit na pumanaw
Sa bakya mo, Neneng, na di pa nasilayan.
Kung inaakalang 'yan ang munting bagay,
Huwag itapon, aking hirang,
Ang aliw ko kailan man.
|
HARANA
ni Nemiranda Jr. |
This traditional songis about a man who asks why his
former beloved decided, one day, not to wear the wooden shoe which he gave her. He
wonders if she will just throw it away, now that it is already old and worn out, but he
still hopes that she will not.
Note: words in bold-color are in the glossary list on the right column
Back to Top
Back to Tagalog Songs
Back to Tagalog Home Page
|
GLOSSARY:
bakya
-- wooden shoe traditionally worn by Filipino women
kupas -- worn out
Neneng -- name of a lass
Sinta -- term of endearment, as in "beloved" or
"sweetheart"
tigib -- full of something
irog -- another term of endearment, syn. to
"sweetheart" or "beloved"
hirang
-- term of endearment, meaning "my one and only"
bakas -- trace, marking, footprint
wari -- a thought, often in the form of
wondering or asking "why?" a certain thing happened
saglit -- a second (time unit)
|
ANG DALAGANG PILIPINA
J. Santos -- composer
Jose Corazon de Jesus -- Lyricist
Ang dalagang Pilipina, parang tala sa umaga
Kung tanawin ay nakaliligaya
May ningning na tangi
at dakilang ganda
Maging sa ugali, maging kumilos
mayumi, mahinhin,
mabini ang lahat ng
ayos
Malinis ang puso maging sa pag-irog
may tibay at tining ng loob
Bulaklak na tanging marilag, ang bango
ay humahalimuyak
Sa mundo'y dakilang panghiyas,
pang-aliw sa pusong may hirap.
Batis ng ligaya at galak, hantungan ng
madlang pangarap.
Iyan ang dalagang Pilipina, karapat-dapat
sa isang tunay na pagsinta.
|
UNA
BULAQUEÑA
ni Juan Luna
1895 |
This song basically
describes the beauty of a Filipina woman. It tells about the attributes of a
Filipina and why she deserves genuine love.
Note: words in bold-color are in the glossary on the right column
Back to Top
Back to Tagalog Songs
Back to Tagalog Home Page
|
dalaga -- lady, unmarried woman, single lady
tala sa umaga -- morning star
ningning -- sparkle
tangi -- unique
dakila -- noblemayumi -- prim
and proper
mahinhin -- lady-like
mabini -- fine
pag-irog -- love
tining ng
loob -- strength of character
marilag -- beautiful
humahalimuyak -- spreads its
wonderful scent
batis
-- river or creek
hantungan -- realization
karapat-dapat -- deserving
|
SAPAGKAT KAMI AY TAO
LAMANG
ni Tony MaiquezPuso, kahit hindi
turuan
Nakapagtataka natututuhan din ang magmahal
Tunay kami'y nagmamahalan
Kung kasalanan man ay sapagkat
Kami ay tao lamang
Kahit Diyos na ang siyang may utos
Dahil sa pagsinta
Damdamin din ang siyang nasusunod
Di ba tayo ay tao lamang
Ganyan tayong lahat
O kay saklap ng buhay
At kung iyan may ay kasalanan
Ay sapagkat kami ay tao lamang
(Bridge)
Kahit Diyos na ang siyang may utos
Dahil sa pagsinta
Damdamin din ang siyang nasusunod
Di ba tayo ay tao lamang
Ganyan tayong lahat
O kay saklap ng buhay
At kung iyan man ay kasalanan
Ay sapagkat kami ay tao lamang
This song is about human
imperfection, about the power of love over obedience to laws, including God's
commandments. The song finds human imperfection as a justification to love that goes
against convention and God's laws.
Back
to Top
Back to Tagalog Songs
Back to Tagalog Home Page |
|
|