DIVISION #1 DIVISION #2 DIVISION #3 DIVISION #4 DIVISION #5 DIVISION #6 DIVISION #7
DIVISION #8 DIVISION #10 DIVISION #11 DIVISION #12 DIVISION #13 DIVISION #14 HOME

 

scene1_small.jpg (7740 bytes)

 

DIVISION 9: HANUMAN FIGHTS A DEVIL

 

141. Then ๑๔๑. บัดนั้น   woofer.gif (8826 bytes)
Back to the demon guradian of the city of giants. ฝ่ายอสุรเสื้อเมืองยักษา
Eight hands, four faces, and gigantic. แปดกรสี่พักตร์มหิมา
He was in the middle of the City of Lanka. อยู่กลางลงกาธานี
One hand was swinging a discus. มือหนึ่งถือจักรแกว่งกวัด
A second hand carried a sword of victory. หัตถ์สองถือพระขรรค์ชัยศรี
The third hand carried a trident. มือสามอสุราถือตรี
The fourth carried a club. มือสี่นั้นถือคทาธร
The fifth hand swung a curved sword. มือห้าถือง้าวกวัดแแกว่ง
The sixth hand held a bow and arrow. มือหกนั้นถือพระแสงศร
The seventh hand held a lance. มือเจ็ดนั้นถือโตมร
The eighth hand held a shiny iron hammer. มือแปดถือฆ้อนเหล็กพราย
He saw the monkey fly to the city of giants. เห็นวานรเหาะมาเมืองมาร
His anger was like the sky thundering. โกรธปานดั่งฟ้าคะนองสาย
He intended to kill him. หมายเขม้นเข่นฆ่าให้ตาย
He showed his magic and flew up to the clouds. สําแดงกายเหาะขึ้นยังเมฆา  ฯ
  ฯ  ๘  คํา  ฯ  กราว
   
142. He floated in the air. ๑๔๒. ลอยอยู่ในกลางอากาศ   woofer.gif (8826 bytes)
Showing his power, he came in front of the monkey, intending to block him. ทําอํานาจกั้นกางขวางหน้า
Then he shouted out threats. แล้วร้องสําทับด้วยวาจา
"Hey, forest monkey, เหวยอ้ายลิงป่าพนาลัย
You're a beast. ตัวมึงเป็นชาติเดียรฉาน
Where are you going so boldly? ฮึกหาญมานี้จะไปไหน
What's your name? เชื้อชาตินามกรชื่อใด
You would dare to fly across the city. อาจใจเหาะข้ามพารา
Don't you know it's the city of giants? มึงไม่รู้ฤาว่าเมืองยักษ์
You will became my food. เอ็งจักมาเป็นภักษา
I am the demon guardian of the City of Lanka. กูคือเสื้อเมืองลงกา
I'll kill you." จะฆ่าให้ม้วยชีวัน  ฯ
  ฯ  ๖  คํา  ฯ
   
143. Then ๑๔๓. บัดนั้น   woofer.gif (8826 bytes)
The Son of the Wind ลูกพระพายฤทธิแรงแข็งขัน
Heard the words of the giant. ได้ฟังวาจากุมภัณฑ์
He ground  his teeth and was as angry as the Cataclysmic Fire. ขบฟันกริ้วโกรธดั่งเพลิงกาล
"Hey, you evil one, จึ่งร้องว่าเหวยอ้ายทรลักษณ์
Don't be so boastful     ตัวมึงอย่าพักอวดหาญ
My name is Hanuman. กูนี้ชื่อว่าหนุมาน
I'm a grandson of Pali. เป็นหลายพระยาพาลี
Are you the bold demon guardian of the city? มึงเป็นเสื้อเมืองฤาองอาจ
Would you fight the glorious God of Death? จะสู้มัจจุราชเรืองศรี
Even the ten headed giant, ถึงทศเศียรอสุรี
I have no fear of his power." กูนี้ไม่เกรงฤทธา  ฯ
  ฯ  ๖  คํา  ฯ
   
144. Then ๑๔๔. บัดนั้น   woofer.gif (8826 bytes)
The giant, demon guardian of the city of giants กุมภัณฑ์เสื้อเมืองยักษา
Heard the arrogant monkey. ได้ฟังวานรอหังการ์
In his anger he gnashed his teeth. โกรธาขบเขี้ยวเคี้ยวฟัน
So he called out, "Hey, monkey, จึ่งร้องว่าเหวยอ้ายชาติลิง
You are brazen and impudent in your illusions. มาเย่อหยิ่งอวดฤทธิ์ด้วยโมหันธ์
You're small as a fly. ตัวมึงกระจ้อยเท่าแมงวัน
Do you think you can escape my hand?" ฤาจะครั่นมืออสุรี
Saying this he swung his weapon. ว่าพลางกวัดแกว่งอาวุธ
He showed his giant's power สําแดงฤทธิรุทรยักษี
He jumped and attacked. โลดโผนโจนทะยานเข้าราวี
He fought with the monkey chief. ต่อตีด้วยขุนวานร  ฯ
  ฯ  ๖  คํา  ฯ  เชิด
   
145. Then ๑๔๕. บัดนั้น   woofer.gif (8826 bytes)
Skillful Hanuman คําแหงหนุมานชาญสมร
Defended himself and fought back. รับรองป้องกันประจัญกร
He swung his magic trident and fought. แกว่งตีฤทธิรอนโรมรัน
Back and forth they seized each other in the clouds. กลอกกลับจับกันในเมฆา
Each one was brave. ต่างหาญต่างกล้าแข็งขัน
Each one was stabbed and slashed and cut. ต่างแทงต่างฟาดต่างฟัน
Each one pressed forward and fought.  ต่างรุกบุกบันประจัญตี  ฯ
  ฯ  ๔  คํา  ฯ  เชิด
   
146. Then ๑๔๖. บัดนั้น   woofer.gif (8826 bytes)
As for the demon guardian of he city of giants ฝ่ายเสื้อเมืองมารยักษี
He swooped down and pounched, and they mixed together. ถาโถมโจมรุกคลุกคลี
The demon did not slacken. อสุรีไม่ละลดกร
He thrust his weapon, causing confusion. พุ่งซัดอาวุธสับสน
The two of them fought viciously. ต่างตนเหี้ยมหาญชาญสมร
Each one retreated and advanced in the sky. ต่างถอยต่างไล่ในอัมพร
They fought in close combat. ราญรอนรบชิดติดพัน  ฯ
  ฯ  ๔  คํา  ฯ  เชิด
   
147. Then ๑๔๗. บัดนั้น   woofer.gif (8826 bytes)
The Son of the Wind, with his magical strength วายุบุตรฤทธิแรงแข็งขัน
Jumped up and stepped on the other's knee. โจนขึ้นเหยียบเข่ายืนยัน
His hand clawed at the demon's head. มือนั้นจิกเศียรอสุรา
He got the advantage and swung the slashing trident. ได้ทีแกว่งตรีฟันฟาด
He cut the neck from the giant's body. คอขาดจากกายยักษา
He flung it into the sea ขว้างไปยังสมุทรคงคา
And killed him with his magical powers. ก็ม้วยชีวาด้วยฤทธี  ฯ
  ฯ  ๔  คํา  ฯ  เชิดโอด
                                                           Click here for the picture

                                                                         arrowleft.gif (507 bytes)    homearrowCLR.gif (8072 bytes)     arrowright.gif (509 bytes)                           Click here for pictures